Accueil monde de la Féérie
- Accueil contes

Le prince lutin - partie V

Léandre, l’entendant parler, écrivit ces mots sur ses tablettes et les jeta aux pieds de la princesse :
Non je ne suis démon ni fée,
Je suis un amant malheureux
Qui n’ose paraître à vos yeux :
Plaignez du moins ma destinée

LE PRINCE LUTIN.

Les tablettes étaient si brillantes d’or et de pierreries qu’aussitôt elle les aperçut ; elle les ouvrit et lut ce que Lutin avait écrit, avec le dernier étonnement.

« Cet invisible est donc un monstre, disait-elle, puisqu’il n’ose se montrer. Mais, s’il était vrai qu’il eût quelque attachement pour moi, il n’aurait guère de délicatesse de me présenter un portrait si touchant ; il faut qu’il ne m’aime point, d’exposer mon cœur à cette épreuve, ou qu’il ait bonne opinion de lui-même, de se croire encore plus aimable.

– J’ai entendu dire, madame, répliqua Abricotine, que les lutins sont composés d’air et de feu ; qu’ils n’ont point de corps, et que c’est seulement leur esprit et leur volonté qui agit.
– J’en suis très aise, répliqua la princesse ; un tel amant ne peut guère troubler le repos de ma vie. »

Léandre était ravi de l’entendre et de la voir si occupée de son portrait : il se souvint qu’il y avait dans une grotte où elle allait souvent un piédestal sur lequel on devait poser une Diane qui n’était pas encore finie ; il s’y plaça avec un habit extraordinaire, couronné de lauriers, et tenant une lyre à la main, dont il jouait mieux qu’Apollon. Il attendait impatiemment que sa princesse s’y rendît, comme elle faisait tous les jours. C’était le lieu où elle venait rêver à l’inconnu. Ce que lui en avait dit Abricotine, joint au plaisir qu’elle avait à regarder le portrait de Léandre, ne lui laissait plus guère de repos. Elle aimait la solitude, et son humeur enjouée avait si fort changé que ses nymphes ne la reconnaissaient plus.

Lorsqu’elle entra dans la grotte, elle fit signe qu’on ne la suivît pas ; ses nymphes s’éloignèrent chacune dans des allées séparées. Elle se jeta sur un lit de gazon ; elle soupira, elle répandit quelques larmes ; elle parla même, mais c’était si bas que Lutin ne put l’entendre : il avait mis le petit chapeau rouge pour qu’elle ne le vît pas d’abord ; ensuite il l’ôta, elle l’aperçut avec une surprise extrême ; elle s’imagina que c’était une statue, car il affectait de ne point sortir de l’attitude qu’il avait choisie ; elle le regardait avec une joie mêlée de crainte. Cette vision si peu attendue l’étonnait ; mais au fond le plaisir chassait la peur, et elle s’accoutumait à voir une figure si approchante du naturel, lorsque le prince, ac cordant sa lyre à sa voix, chanta ces paroles :

Que ce séjour est dangereux !
Le plus indifférent y deviendrait sensible.
En vain j’ai prétendu n’être plus amoureux,
J’en perds ici l’espoir : la chose est impossible !

Pourquoi dit-on que ce palais
Est le lieu des plaisirs tranquilles ?
J’y perds ma liberté sitôt que j’y parais,
Et, pour m’en garantir, mes soins sont inutiles,

Je cède à mon ardent amour,
Et voudrais être ici jusqu’à mon dernier jour.


Quelque charmante que fût la voix de Léandre, la princesse ne put résister à la frayeur qui la saisit ; elle pâlit tout d’un coup et tomba évanouie. Lutin, alarmé, sauta du piédestal à terre, et remit son petit chapeau rouge pour n’être vu de personne. Il prit la princesse entre ses bras, il la secourut avec un zèle et une ardeur sans pareils. Elle ouvrit ses beaux yeux, elle regarda de tous côtés comme pour le chercher, elle n’aperçut personne ; mais elle sentit quelqu’un auprès d’elle qui lui prenait les mains, qui les baisait, qui les mouillait de larmes. Elle fut longtemps sans oser parler, son esprit agité flottait entre la crainte et l’espérance ; elle craignait Lutin, mais elle l’aimait quand il prenait la figure de l’inconnu. Enfin elle s’écria :

« Lutin, galant Lutin, que n’êtes-vous celui que je souhaite ! »
À ces mots, Lutin allait se déclarer, mais il n’osa encore le faire.
« Si j’effraye l’objet que j’adore, disait-il, si elle me craint, elle ne voudra point m’aimer. »
Ces considérations le firent taire, et l’obligèrent de se retirer dans un coin de la grotte. La princesse, croyant être seule, appela Abricotine et lui conta les merveilles de la statue animée ; que sa voix était céleste, et que, dans son évanouissement, Lutin l’avait fort bien secourue.
« Quel dommage, disait-elle, que ce Lutin soit difforme et affreux ! car se peut-il des manières plus gracieuses et plus aimables que les siennes ?

– Et qui vous a dit, madame, répliqua Abricotine, qu’il soit tel que vous vous le figurez ? Psyché ne croyait-elle pas que l’amour était un serpent ? Votre aventure a quelque chose de semblable à la sienne, vous n’êtes pas moins belle.Si c’était Cupidon qui vous aimât, ne l’aimeriez-vous point ?

– Si Cupidon et l’inconnu sont la même chose, dit la princesse en rougissant, hélas ! je veux bien aimer Cupidon ! Mais que je suis éloignée d’un pareil bonheur ! je m’attache à une chimère, et ce portrait fatal de l’inconnu, joint à ce que tu m’en as dit, me jettent dans des dispositions si opposées aux préceptes que j’ai reçus de ma mère que je ne peux trop craindre d’en être punie.

– Hé ! madame, dit Abricotine en l’interrompant, n’avez-vous pas déjà assez de peines ? pourquoi prévoir des malheurs qui n’arriveront jamais ? »

Il est aisé de s’imaginer tout le plaisir que cette conversation fit à Léandre. Cependant le petit Furibon, toujours amoureux de la princesse sans l’avoir vue, attendait impatiemment le retour de ses quatre hommes qu’il avait envoyés à l’île des Plaisirs tranquilles ; il en revint un, qui lui rendit compte de tout. Il lui dit qu’elle était défendue par des amazones ; et qu’à moins de mener une grosse armée, il n’entrerait jamais dans l’île.

Le roi son père venait de mourir, il se trouva maître de tout. Il assembla plus de quatre cent mille hommes, et partit à leur tête. C’était là un beau général ; Briscambille ou Perceforêt auraient mieux fait que lui : son cheval de bataille n’avait pas une demi-aune de haut. Quand les amazones aperçurent cette grande armée, elles en vinrent donner avis à la princesse, qui ne manqua pas d’envoyer la fidèle Abricotine au royaume des fées, pour prier sa mère de lui mander ce qu’elle devait faire pour chasser le petit Furibon de ses états. Mais Abricotine trouva la fée fort en colère :

« Je n’ignore rien de ce que fait ma fille, lui dit-elle ; le prince Léandre est dans son palais ; il l’aime, il en est aimé. Tous mes soins n’ont pu la garantir de la tyrannie de l’amour ; la voilà sous son fatal empire. Hélas ! le cruel n’est pas content des maux qu’il m’a faits ; il exerce encore son pouvoir sur ce que j’aimais plus que ma vie ! Tels sont les décrets du destin, je ne puis m’y opposer. Retirez-vous, Abricotine, je ne veux plus entendre parler de cette fille dont les sentiments me donnent tant de chagrin ! »

Abricotine vint apprendre à la princesse ces mauvaises nouvelles ; il ne s’en fallut presque rien qu’elle ne se désespérât. Lutin était auprès d’elle sans qu’elle le vît : il connaissait avec une peine extrême l’excès de sa douleur. Il n’osa lui parler dans ce moment ; mais il se souvint que Furibon était fort intéressé, et qu’en lui donnant bien de l’argent peut-être qu’il se retirerait. Il s’habilla en amazone, il se souhaita dans la forêt pour reprendre son cheval. Dès qu’il l’eut appelé « Gris-de-lin ! », Gris-de-lin vint à lui, sautant et bondissant car il s’était bien ennuyé d’être si longtemps éloigné de son cher maître. Mais, quand il le vit vêtu en femme, il ne le reconnaissait plus, e t craignait d’être trompé.

Léandre arriva au camp de Furibon : tout le monde le prit pour une amazone, tant il était beau. On fut dire au roi qu’une jeune dame demandait à lui parler de la part de la princesse des Plaisirs tranquilles. Il prit promptement son manteau royal et se mit sur son trône : l’on eût dit que c’était un gros crapaud qui contrefaisait le roi. Léandre le harangua, et lui dit que la princesse préférant une vie douce et paisible aux embarras de la guerre, elle lui envoyait offrir de l’argent autant qu’il en voudrait, pour qu’il la laissât en paix ; qu’à la vérité, s’il refusait cette proposition, elle ne négligerait rien pour se défendre.

Furibon répliqua qu’il voulait bien avoir pitié d’elle ; qu’il lui accordait l’honneur de sa protection, et qu’elle n’avait qu’à lui envoyer cent mille mille mille millions de pistoles, qu’aussitôt il retournerait dans son royaume. Léandre dit que l’on serait trop longtemps à compter cent mille mille mille millions de pistoles, qu’il n’avait qu’à dire combien il en voulait de chambres pleines, et que la princesse était assez généreuse et assez puissante pour n’y pas regarder de si près. Furibon demeura bien étonné qu’au lieu de lui demander à rabattre, on lui proposât d’augmenter ; il pensa en lui-même qu’il fallait prendre tout l’argent qu’il pourrait, puis arrêter l’amazone et la tuer pour qu’elle ne retourn&acir c;t point vers sa maîtresse.

Il dit à Léandre qu’il voulait trente chambres bien grandes toutes remplies de pièces d’or, et qu’il donnait sa parole royale qu’il s’en retournerait. Léandre fut conduit dans les chambres qu’il devait remplir d’or ; il prit la rose et la secoua, la secoua tant et tant qu’il en tomba pistoles, quadruples, louis, écus d’or, nobles à la rose, souverains, guinées, sequins ; cela tombait comme une grosse pluie : il y a peu de chose dans le monde qui soit plus joli. Furibon se ravissait, s’extasiait, et plus il voyait d’or, plus il avait d’envie de prendre l’amazone et d’attraper la princesse. Dès que les trente chambres furent pleines, il cria à ses gardes :

« Arrêtez, arrêtez cette friponne, c’est de la fausse monnaie qu’elle m’apporte. »
Tous les gardes se voulurent jeter sur l’amazone, mais en même temps le petit chapeau rouge fut mis, et Lutin disparut. Ils crurent qu’il était sorti, ils coururent après lui et laissèrent Furibon seul. Dans ce moment Lutin le prit par les cheveux, et lui coupa la tête comme à un poulet, sans que le petit malheureux roi vît la main qui l’égorgeait. Quand Lutin eut sa tête, il se souhaita dans le palais des Plaisirs. La princesse se promenait, rêvant tristement à ce que sa mère lui avait mandé, et aux moyens de repousser Furibon, qu’elle imaginait difficiles, étant seule avec un petit nombre d’amazones, qui ne pourraient la défendre contre quatre cent mille hommes ; elle vit tout d’un coup une tête en l’air, sans que personne la tînt. Ce prodige l’étonna si fort qu’elle ne sav ait qu’en penser. Ce fut bien pis quand on posa cette tête à ses pieds, sans qu’elle vît la main qui la tenait. Aussitôt elle entendit une voix qui lui dit : Ne craignez plus, charmante princesse, Furibon ne vous fera jamais de mal. Abricotine reconnut la voix de Léandre, et s’écria :

« Je vous proteste, madame, que l’invisible qui parle est l’étranger qui m’a secourue. » La princesse parut étonnée et ravie.

« Ah, dit-elle, s’il est vrai que Lutin et l’étranger soient une même chose, j’avoue que j’aurais bien du plaisir de lui témoigner ma reconnaissance ! »
Lutin repartit :
« Je veux encore travailler à la mériter. »
En effet, il retourna à l’armée de Furibon, où le bruit de sa mort venait de se répandre. Dès qu’il y parut avec ses habits ordinaires, chacun vint à lui ; les capitaines et les soldats l’environnèrent, poussant de grands cris de joie : ils le reconnurent pour leur roi, et que la couronne lui appartenait. Il leur donna libéralement à partager entre eux les trente chambres pleines d’or, de manière que cette armée fût riche à jamais. Et, après quelques cérémonies qui assuraient Léandre de la foi des soldats, il retourna encore vers sa princesse, ordonnant à son armée de s’en aller à petites journées dans son royaume.

La princesse s’était couchée, et le profond respect que ce prince avait pour elle l’empêcha d’entrer dans sa chambre ; il se retira dans la sienne, car il avait toujours couché en bas. Il était lui-même assez fatigué pour avoir besoin de repos ; cela fit qu’il ne pensa point à fermer la porte aussi soigneusement qu’il le faisait d’ordinaire. La princesse mourait de chaud et d’inquiétude ; elle se leva plus matin que l’aurore, et descendit en déshabillé dans son appartement bas. Mais quelle surprise fut la sienne d’y trouver Léandre endormi sur un lit ! Elle eut tout le temps de le regarder sans être vue, et de se convaincre que c’était la personne dont elle avait le portrait dans sa boîte de diamants.

« Il n’est pas possible, disait-elle, que ce soit ici Lutin, car les lutins dorment-ils ? Est-ce là un corps d’air et de feu, qui ne remplit aucun espace, comme le dit Abricotine ? »

Elle touchait doucement ses cheveux, elle l’écoutait respirer, elle ne pouvait s’arracher d’auprès de lui ; tantôt elle était ravie de l’avoir trouvé, tantôt elle en était alarmée. Dans le temps qu’elle était le plus attentive à le regarder, sa mère la fée entra, avec un bruit si épouvantable que Léandre s’éveilla en sursaut. Quelle surprise et quelle affliction pour lui de voir sa princesse dans le dernier désespoir ! Sa mère l’entraînait, la chargeant de mille reproches. Oh ! quelle douleur pour ces jeunes amants ! ils se trouvaient sur le point d’être séparés pour jamais. La princesse n’osait rien dire à la terrible fée ; elle jetait les yeux sur Léandre, comme pour lui demander quelque secours. Il jugea bien qu’il ne pouv ait pas la retenir malgré une personne si puissante, mais il chercha dans son éloquence et dans sa soumission les moyens de toucher cette mère irritée. Il courut après elle, il se jeta à ses pieds ; il la conjura d’avoir pitié d’un jeune roi qui ne changerait jamais pour sa fille, et qui ferait sa souveraine félicité de la rendre heureuse. La princesse, encouragée par son exemple, embrassa aussitôt les genoux de sa mère, et lui dit que sans le roi elle ne pouvait être contente, et qu’elle lui avait de grandes obligations.

« Vous ne connaissez pas les disgrâces de l’amour, s’écria la fée, et les trahisons dont ces aimables trompeurs sont capables ; ils ne nous enchantent que pour nous empoisonner ; je l’ai éprouvé. Voulez-vous avoir une destinée semblable à la mienne ?

– Ah ! madame, répliqua la princesse, n’y a-t-il point d’exception ? Les assurances que le roi vous donne, et qui paraissent si sincères, ne semblent-elles pas me mettre à couvert de ce que vous craignez ? »

L’opiniâtre fée les laissait soupirer à ses pieds ; c’était inutilement qu’ils mouillaient ses mains de leurs larmes, elle y paraissait insensible ; et sans doute elle ne leur aurait point pardonné, si l’aimable fée Gentille n’eût paru dans la chambre, plus brillante que le soleil. Les Grâces l’accompagnaient ; elle était suivie d’une troupe d’Amours, de jeux et de Plaisirs, qui chantaient mille chansons agréables et nouvelles ; ils folâtraient comme des enfants. Elle embrassa la vieille fée.

« Ma chère sœur, lui dit-elle, je suis persuadée que vous n’avez pas oublié les bons offices que je vous rendis lorsque vous voulûtes revenir dans notre royaume ; sans moi vous n’y auriez jamais été reçue, et depuis ce temps-là je ne vous ai demandé aucun service ; mais enfin le temps est venu de m’en rendre un essentiel. Pardonnez à cette belle princesse, consentez que ce jeune roi l’épouse, je vous réponds qu’il ne changera point pour elle. Leurs jours seront filés d’or et de soie ; cette alliance vous comblera de satisfaction, et je n’oublierai jamais le plaisir que vous m’aurez fait.

– Je consens à tout ce que vous souhaitez, charmante Gentille, s’écria la fée. Venez, mes enfants, venez entre mes bras recevoir l’assurance de mon amitié. »

À ces mots elle embrassa la princesse et son amant. La fée Gentille, ravie de joie, et toute la troupe commencèrent les chants d’hyménée ; et la douceur de cette symphonie ayant réveillé toutes les nymphes du palais, elles accoururent avec de légères robes de gaze pour apprendre ce qui se passait. Quelle agréable surprise pour Abricotine ! Elle eut à peine jeté les yeux sur Léandre qu’elle le reconnut, et, lui voyant tenir la main de la princesse, elle ne douta point de leur commun bonheur. C’est ce qui lui fut confirmé lorsque la mère fée dit qu’elle voulait transporter l’île des Plaisirs tranquilles, le château et toutes les merveilles qu’il renfermait, dans le royaume de Léandre ; qu’elle y demeurerait avec eux et qu’elle leur ferait encore de plus grands biens.

« Quelque chose que votre générosité vous inspire, madame, lui dit le roi, il est impossible que vous puissiez me faire un présent qui égale celui que je reçois aujourd’hui ; vous me rendez le plus heureux de tous les hommes, et je sens bien que j’en suis aussi le plus reconnaissant. »

Ce petit compliment plut fort à la fée : elle était du vieux temps, où l’on complimentait tout un jour sur le pied d’une mouche. Comme Gentille pensait à tout, elle avait fait transporter, par la vertu de Brelic-breloc, les généraux et les capitaines de l’armée de Furibon au palais de la princesse, afin qu’ils fussent témoins de la galante fête qui allait se passer. Elle en prit soin en effet ; et cinq ou six volumes ne suffiraient point pour décrire les comédies, les opéras, les courses de bagues, les musiques, les combats de gladiateurs, les chasses et les autres magnificences qu’il y eut à ces charmantes noces. Le plus singulier de l’aventure, c’est que chaque nymphe trouva parmi les braves que Gentille avait attirés dans ces beaux lieux un époux aussi passionné que s’ils s&rsquo ;étaient vus depuis dix ans. Ce n’était néanmoins qu’une connaissance au plus de vingt-quatre heures ; mais la petite baguette produit des effets encore plus extraordinaires.


- Découvrez comment mobiliser les 90 % de réserves mentales que vous n'utilisez pas...
par la magie des contes ! -

 

 

© Eslaria - Tous droits réservés - Contact - Partenaires
http://alexis-magnetiseur.over-blog.com/